日日摸夜夜添夜夜爽免费视频,亚洲免费在线视频观看,国产精品夜间视频香蕉,在线激情网站,精品一区视频,天天看天天摸色天天综合网,国产在线麻豆自在拍91精品

給影片評(píng)分:
  • 很差
  • 較差
  • 還行
  • 推薦
  • 力薦
還行

盲目的丈夫們

  • 薩姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·馮·施特羅海姆 Fay Holderness Richard Cumming
  • 120分鐘
  • Two differences between this Austrian version and … Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

同主演

  • HD中字
  • 更新HD
  • 已完結(jié)
  • HD

盲目的丈夫們?cè)u(píng)論

  • 評(píng)論加載中...
?
?
太谷县| 鸡东县| 江油市| 行唐县| 烟台市| 景东| 柏乡县| 辽宁省| 梁平县| 剑阁县| 宁都县| 天峻县| 辽阳县| 武邑县| 淮南市| 都昌县| 罗平县| 沧源| 太湖县| 江陵县| 河南省| 阿合奇县| 罗江县| 德州市| 新化县| 伊川县| 石林| 墨脱县| 英超| 彭阳县| 万山特区| 栾城县| 宁都县| 巴青县| 东至县| 米脂县| 德庆县| 郴州市| 广昌县| 永丰县| 讷河市|